
Como revista brasileira, a língua da revista é naturalmente o
português. Entretanto, ela acolherá textos em outras línguas (como
inglês, francês, espanhol, italiano, alemão e outras), se as
circunstâncias mostrarem que isso seria aconselhável. As línguas
crioulas de base ibérica continuarão a ter um lugar pivilegiado nas
páginas de PAPIA, porém, não apenas elas. Doravante, poderão ser
publicados textos sobre qualquer uma das situações mencionadas acima,
de qualquer parte do mundo.
Os textos poderão versar sobre qualquer aspecto das línguas em questão.
Isso significa que, a despeito de se privilegiarem os aspectos
lingüísticos (semântico, sintáticos, morfológicos, fonológicos,
lexicológicos e sociolingüísticos), textos que tratem de aspectos
sociológicos, antropológicos, literários, folclóricos (e outros) das
situações lingüísticas em questão serão bem-vindos.
Editado por Thesaurus, 1a edição, 2008, 112 páginas.